Diyarbakir 디야르바키르

4월3일-5일 디야르바키르
Le 3-5 Avril à Diyarbakir

이란비자를 재빨리 얻어서는 트라브존에서 디야르바키르행 버스를 탔습니다. 새벽 6시 디야르바키르 도착. 카우치서퍼에게 9시쯤 연락. 늦잠 중이었던 카우치서퍼 페랏은 우리를 마중나와 줬으나 몽롱하여 집에 들어가선 다시 잠들고 우리도 밤버스로 지쳐 잠을 청했답니다.
Nous avons pris le bus de Trabzon jusqu’à Diyarbakir où nos sommes arrivés à 6h du matin. Nous voici en territoire Kurde. Nous avons rencontré notre couchsurfeur Ferrat vers 9h mais nous nous sommes tous remis au lit ensuite.

오후가 되서 밥도 먹고 동네 한바퀴하자고 둘이 손잡고 나왔더랍니다. 공원이 보여 스르르 들어가선 햇빛아래 몸을 내맡겨 버렸습니다. 멍때리고 있는데 옆에서 소풍 중이던 아주머니들과 아이들이 우리를 관심있게 보다가 차를 내보이며 와서 한잔 하랍니다. 앗. 또다시 스르르 가선 덥썩 받아 물었습니다.
Pendant l’après-midi nous sommes sortis et avons trouvé un parc où nous nous sommes encore reposés. Il y avait un groupe de femmes à côté de nous en train de faire un pic-nic avec leur enfants. Elles nous ont offert du thé et de la nourriture. Merci !
image

아주머니의 코바느질 솜씨를 구경하며 있으니 호기심많고 발랄한 딸들이 와선 마구 질문을 던집니다. 두 이웃이 같이 소풍을 나온거라면서 한참 이야기 중 나도 쿠르드의 스카프를 꼭 기념으로 사서 가겠다 했더니 자기들이 선물도 준다고 합니다. 앗! 첫거절이 미덕인 한국 프랑스와 달리 이곳에선 거절하면 진짜 싫어서 그런다고 생각한다니…. 기쁘게 넵!
La plus agée accessorisait elle-même des foulards, les petites nous posaient plein de questions. Le groupe était composé de deux familles voisines. Miyoung a dit qu’elle voulait acheter un foulard, elles ont tenu à lui en offrir un. Si on refuse chez les Kurdes, c’est un manque de politesse alors j’ai accepté.
image

1분만에 소풍자리를 치우고선 한 집엘 들렀답니다. 우리 간다고 딸들이 뛰어가서 집정리를 다해놓더군요! 그리곤 맛있는 커피도 마시고 얘기도 하고.
Rapidement nous sommes allés dans leur appartement pour boire un café.
image
다소곳하게 작은잔에다 커피마시는 쌍둥이
Les jumeaux qui boivent du café

스카프도 코바느질 아주머니랑 옆집아주머니께서 하나씩 주셔서 두개♥
Miyoung a reçu deux écharpes, une par famille !
image

어렵게 자리를 뜨고선 옛도시를 구경했습니다. 성벽으로 빙 둘러쌓여있는 곳으로 성벽 위, 아래의 카페들도 신비롭고 카라반사이의 흔적도 흥미롭고 야경도 운치있고 시장풍경도 향수를 불러일으키는 볼만한 곳이었습니다. 그래서 우리는 삼일 간이나 있으며 여기저기 구경을 다녔답니다.
Nous avons ensuite visité la vieille ville à l’intérieur des fortifications de Diyarbakir. L’occasion de visiter de vieilles rues où les artisans opèrent encore, un caravanserai où nous avons bu un café, le centre des opérations du PKK (parti Kurde séparatiste), les fondements des fortifications.
image

image

image

image

image
대장장이님?!
Forgerons

image
완전 고소하고 맛난 피스타치오 커피
Café de pistaches

image

image
분위기 탄 브놔
Benoit apprécie l’ambiance

image

image
성벽 위의 노천 카페
Café sur les fortifications

image
성벽 위에서 내려다 본 풍경
Vue depuis les fortifications

image
동네 야경
Vue de nuit

image
페랏 포토그래퍼 지시대로 찍은 사진
Photo prise par Ferrat, une obligation !

쿠르트의 카사노바 페랏 사촌의 공연. 밤마다 집에서 음악공부를 하는 사촌은 전통기타를 치며 노래를 불러주었답니다. 하 완전 좋더랍니다… 답례로 선물이랍시고 먹으로 한글이름 써서 줬는데 너무 신나해서 제가 더 행복했습니다.
Petit concert du cousin de Ferrat, un casanova Kurde. Il a chanté en jouant de la guitare turque, c’était super. Comme cadeau je leur ai offert leurs noms écrits en Hangueul à l’encre de Chine. Ils avaient l’air très contents.
image

옛도시의 작은 골목에 자리잡은 크리스쳔 교회에 가보았습니다. 교회가 문을 닫았나 했더니만 아이들이 와선 문을 타고 난리가 났습니다. 이 동네 아이들은 따라다니며 계속 “머니머니”를 외치고 브놔의 주머니 속 휴대폰까지 훔치려 해서 좀 많이 놀랐습니다. 심지어 현지인과 같이 있었는데도 말이죠. 이 아이들을 어떻게 해야할까요…
Nous avons visité une église dans la vieille ville. La porte était fermée. les enfants nous tournaient autour, certains mendiant de l’argent, un a essayé de voler le téléphone de Benoit. Nous étions pourtant avec des locaux, nous ne savons pas comment faire avec ces sales gosses.
image

image
교회 모습. 내부는 촬영금지 T.T 문 닫을 시간이라고 2분 보여주시곤 돈을 내라하셔서 깝놀
L’intérieur de l’église. Il était interdit de prendre des photos. On n’a pu rester que 2 minutes mais il nous a demandé lourdement si l’on voulait faire une donation.

image
페랏 친구와 함께 차한잔과 국제정서? 토론
Avec un ami de Ferrat qui aime parler de politique sans écouter les opinions des autres

image
UFuk?!

image
마지막날 페랏 그리고 사촌과 함께. 내가 부어뵈는 건 아파서임
Dernier jour avec Ferrat et son cousin. Miyoung a l’air grosse parce qu’elle est malade

공원에서 휴식 중 발견한 동상. 코에 끼운 꽃송이는 쿠르트인의 유머인가 +.+
Statute dans un parc. De belles fleurs dans les narines, et ce n’est pas à cause de nous !
image

2 comments to Diyarbakir 디야르바키르