셀축가는 길은 평평지에 여기저기 석류밭이 깔려있어서 너무 멋지더랍니다. 내리막에 신나서 천진난만하게 먼저 날아가버린 브놔남편. 매정한 놈. 어쨌든 무사 도착!
La route vers Selçuk était toute plate et le paysage avec les grenadiers rose nous encourageaient. Benoit excité par la descente, il s’est envolé tout seul jusqu’au bout de la route….. en jetant sa femme! Méchant toi. T.T Quand même nous sommes bien arrivés!
Bon repas sur la route de Selçuk
Good meal on the way to Selçuk
셀축가는 길에 먹은 맛있는 식사
Champs de grenade ou Nar
Grenade trees or Nar
석류밭 또는 나흐(석류의 터키어)밭 – 나중에 집앞마당에 한그루 꼭 심을테다. 매일 아침 마실테다.
Miyoung est motivée par le jus de Nar
Miyoung is excited by the Nar juice
석류쥬스 덕에 힘을 얻은 미영. 여성에게 좋다하니 온몸으로 흡슈슉♥
Aqueduc de Selçuk de nuit, en savourant un thé sur la place
Aqueduc of Selçuk, by night, while enjoying a tea on the plazza
셀축 도착후 시내에 놀러갔습니다. 옛 수로기둥의 야경, 광장에서 차도 한잔 즐기면서 ㅎㅎ
Ephèse, un site touristique plein de ruines grecques en plutôt bon état. L’entrée est néanmoins trop chère à 25TL plus 15 si on veut voir des maisons protégées de la pluie dans un batiment récent.
Ephesus, a touristic site filled with Greek ruins in a rather good state.
The entrance fee is too high at 25TL plus 15 if you want to see houses protected by a modern building.
에페스, 그래도 다른나라의 것에 비해 상태가 꽤나 좋았던 그리스 유적지. 어쨌든 입장료 드럽게 비싸더군요. 25TL(8천원정도)에다가 유적 보호차원에서 새로 지은 겁나 작은 박물관은 또 15TL(5천원정도) 내야 되더군요. 우리가 누구입니까. 짠 가족 베개가족(그래서 브놔군은 그렇게 물을 쳐마시는 것인가?!!!). 박물관 안 들어갔습니다. 외부에 훨씬 많은 볼거리가 있답니다. 훗.
Il y a des chats, ils paient pas l’entrée
Cats, who don’t pay to enter
고양이 천국, 입장료 안내도 되는 너희들 참 좋겠다며 부러워하던 저희입니다. 특히 브놔.
Il y a aussi du Byzantin
Byzantin available on request
비잔틴 문화도 볼 수 있었습니다.
Caca time
The ancien public toilet. What a freedom!
똥타임-고대공용화장실유적 ㅋㅋ 가운데는 운치있게 작은 연못도 만들어놓았더군요. 똥싸면서 옆사람들과 대화하는 진정한 자유시대. 나에겐 변비시대.
Un truc qui tient debout à plus de 50cm du sol, pas de doutes on n’est pas à Vaison la romaine 😀
Ruins standing at more than 50cm from the ground, no doubt, these are not French roman ruins of Vaison la romaine 😀
지면에서 50cm이상 되는 유적이라니, 프랑스의 베종 라 로맨(프랑스의 유명한 유적지마을)이 아님이 확실합니다.-프랑스의 유적지는 정말 그냥 잔재지역인가 봅니다. 😀
Encore plus fort: 2 étages !!!
Even better, 2 floors !!!
완전 더 강력, 2층!!!
Parce que Miyoung voulait mettre cette photo-mimi:C’est magnifique la decoration mon benoit!
Because we can
미영이가 이 사진을 첨가하고 싶어했기에 할 수 없이 추가합니다. -.-; – 왜 데코 완전 멋진데 이 남편님아!
Cigogne sur l’aqueduc de Selçuk
셀축의 옛 수로기둥 위에 살고있는 두루미들. 와서 살라고 터키 사람들이 장치를 해두었더군요. 이러니저러니 해도 한국에서 보기 힘든 녀석들을 닭둘기마냥 자주보니 신기하였답니다.
Evangeliste du vélo couché
Evangelist of the bent
누워타는 자전거 전도사
Abdulla (me corriger pour l’orthographe correcte), de l’eau !
Abdulla (correct me for the right spelling), water !
압둘라(어떻게 쓰는지 알려주세요 몰라요-한국어로는 아멘 같은 것?), 물이다! – 우리 거대물통 브놔군은 새생명을 얻은 듯 하였습니다. 터키 길에서 자주 볼 수 있는 식수대입니다. 마실 수 있는 것도 있고 아닌 것도 있는데 아랍의 종교적 의미가 담긴 것으로 신이 우리에게 물을 하사한다와 같은 의미로 설치된 것이라고 합니다. 지나가던 영어 잘하는 터키 젊은 여성 분이 알려 주셨답니다.
En route pour l Allemagne, je peux suivre vos aventures pendant que Papa conduit : vive le progrès, je deviens geek !
On verra si les cigognes sont arrivées en Alsace… Ou si elles sont toutes en Turquie !
Bravo pour toutes ces belles photos, bisous
J’ai une cigogne dans la rue de mon boulot, je te montrerai maman. Joyeuses Pâques à tous les deux !! Pas d’abus de chocolat, n’est ce pas Mimi 😉
Ephesus seems very interesting! and yummy