Ao Nang, Ko Phiphi, Pukhet: les usines à touristes 관광공장 : 아오낭, 피피섬, 푸켓

On ne va pas trop s’attarder sur ces destinations: ce sont des coins à touristes avec la bonne dose de Thaï désagréables, de tentatives d’arnaques, de prix élevés et de concentration de touriste supérieures aux populations locales.
우리가 지나쳐 온 이 세 지역은 워낙 관광지로 유명해서인지 그리 매력적으로 다가오진 않았습니다 : 관광객들에게 익숙해져 등쳐먹으려는 태국 사람들이나 비싼 물가등등….
이래저래 어쨌든 그냥 지나쳐가고 싶진 않았기에 배와 자전거를 동시에 번갈아 타면서 들러 봅니다.

On vous met les belles photos et quelques petites histoires.
몇 장의 사진과 이야기들 덧붙여 봅니다.

image

Bord de plage à Ao Nang
아오낭 해변가

image

Ventilateur tueur à PK Guesthouse à Ao Nang. Heureusement on n’a pas été blessés.
죽음의 선풍기. 아오낭에서 PK게스트하우스에 묵던 중 방의 선풍기가 튕겨나왔습니다. 다행히 다치진 않았지만 선풍기도 드럽고 겁났습니다.

image

Le conducteur de notre bateau à longue queue, on a pris un pack touriste pour visiter quelques îles aux alentours. Malgré le mauvais temps c’était une bonne journée.
롱테일보트를 타고 주변의 네다섯개 정도되는 섬을 둘러보았습니다. 궃은 날씨에도 불구하고 활기찬 하루를 보낼 수 있었습니다.

image

Double plage !
양 사이드 해변!

image

Il y avait des cAAilloux (Cabrel)

image

Ça claque là
대박

image

Retour avec la tempête
폭우와 함께 돌아왔습니다.

image

Resto indien trop cher à moitié arnaque: pizza dégueulasse, riz indien nickel. On a eu une ristourne sur la pizza parce que j’ai dit au patron qu’elle valait rien sa pizza.
반절은 사기성이 짙었던 비싸기만 한 인도식당 : 맛없는 피자, 밥은 그래도 맛있더랍니다. 피자 맛없다고 컴플레인을 또 걸어주신 브놔남편 덕에 할인을 받았습니다.

image

Direction Ko Phiphi, on prend le bateau !
피피섬으로 가는 배타기!

image

Tu restes dehors dans le cagnard sans bouteille d’eau fournie.
물도없이 바깥에서..

image

Ambiance à Ko Phiphi: resort de luxe pour les familles chinoises ou destination biture pour teenagers américains.
피피섬의 분위기 : 중국 부자 가족들을 위한 럭셔리 리조트 아니면 미쿡 젊은이들의 아지트?

Ils prennent une taxe de 20B quand tu arrives sur l’île, comme ça pour le plaisir.
섬에 도착하자마자 20바트를 세금처럼 냈어야 함에 어이를 상실한 짠돌브놔. 심지어 섬에 들어서자 예전에 왔을때와는 너무나 많이 달라져버린 관광지화된 모습에 서운했습니다.

image

image

Sur l’île j’ai acheté un masque et tuba mais l’eau n’était pas claire, pas grand chose de visible. Ça me servira plus tard dans le voyage.
브놔는 섬에서 스노쿨링 할거라고 튜바와 마스크를 샀지만 물이 그리 맑지 않았던 관계로 많은 것을 보지는 못했습니다. 여행 중 차후에 다시 시도!

Donc Phiphi nous a déçus, on décide de se barrer à Pukhet et poursuivre le voyage.
피피섬에선 실망을 않고서 푸켓을 거쳐 여행을 계속하기로 했습니다.

Pukhet a la réputation d’avoir des plages ultra touristiques avec fête le soir et commerce du sexe, on a été agréablement surpris de voir que la ville de Pukhet (pas de plage) a un centre historique joli et très calme. C’est similaire aux villes coloniales de Malaisie.
야밤축제와 성매매로 유명한 푸켓이지만 우리가 본 것은 예쁘기만 했던 역사적 장소와 조용한 분위기. 말레이시아의 옛 식민지 지역들과 비슷하였습니다.

image

La guesthouse, une vieille maison avec une super chambre bien spacieuse.
Miyoung profitera de ces jours de répit pour finir sa candidature à un concours d’art du gouvernement coréen.
엄청 넓은 방으로 이루어진 오래된 건물의 게스트하우스. 이곳에서 미영은 콩쿨준비를 완료할 수 있었습니다.

image

Resto en face de la guesthouse. Bonne déco
게스트하우스 정면에 있던 레스토랑. 내부 장식이 괜찮았답니다.

image

Déco du resto
레스토랑 데코

image

Le trottoir
복도

image

Temple

image

image

Le night market qui a mis Benoit KO
브놔를 KO시켜버린 야시장의 저녁메뉴

image

En rentrant à la chambre, jusque là tout va bien
방으로 돌아오고 이때까지는 그래도 멀쩡했습니다.

image

Le lendemain matin, on a foncé à l’hôpital, gastro violente.
다음날 아침, 급체로 인한 병원행.

Le médecin a bien forcé sur les médocs et le lendemain j’étais sur pied avec une seule idée en tête: se barrer de Pukhet et retourner dans des régions normales de la Thaïlande.
의사님께서 아주 대량으로 약처방을 해주셨습니다. 누워서 한가지 생각만으로 가득했던 브놔 : 푸켓 어서 뜨고 태국의 평범한 지역을 향해 달리자.