Sur la route de JingHong…
징홍 시내 도로
On est en forme, on a des sous, on repart à l’assaut des routes de Chine !
돈도 있고, 힘도 넘치는 베개부부는 중국의 길들을 정복할 준비가 완료됐습니다!
Sur la gauche, l’autoroute interdite aux vélos. On prendra la petite route alors. Parfois charmante, sans tunnels, donc plus de montées, descentes et détours.
왼편은 자전거 제한구역인 고속도로. 고민하다가 오른편의 시골길 선택했습니다. 느리고 힘들수도 있지만 매력넘치고, 터널 지날 일 없고, 오르막 내리막이 재미질테니까요.
미미왈 : 난 오르막 길면 재미 안 지더라.
Longue montée
기나긴 오르막길
미미왈 : 거봐라. 아….. 라오스의 악몽이…
Ça fait du bien ces panneaux 😀
아주 반가운 표지판 😀
I’m riding in the rain
놘 빗속을 돨려요. 외쿡인같구나 남편
On a bien roulé, la plupart de la journée était de la montée mais avec la pluie bizarrement on a été plus motivés. J’ai fini par rouler sans mes lunettes, j’y voyais mieux ! La prochaine étape ce sont les essuies glaces…
우린 열심히 달렸습니다. 대부분 오르막길였지만 이상하게 비가 내리기 시작하자 기분이 좋아져선 신나게 달릴 수 있었습니다. 마지막엔 안경도 벗고 달렸는데 되려 더 잘 보였습니다! 다음 할 일은 그래서 안경닦기…..
Contre toute attente on a trouvé un hôtel de routiers dans un coin charmant juste avant la tombée de la nuit. Nickel, on dormira au sec.
어둠이 찾아오기 바로 직전, 기사호텔로 보이는 괜찮은 곳을 발견했습니다. 완벽해, 축축하게 잠들지 않을 수 있어요!
Tomate-oeuf ! Trop bon !
토마토계란요리! 늠 맛있어요!
Ça c’est du bambou !
대나무라면 이 정도는 되야지!
Avec les toulousains !
뚤루쟝들과! (프랑스 뚤루즈에서 온 소방관 자전거 여행자들. 뚤루즈 지방 악센트가 아주 인상적이었습니다)
On a rencontré 2 sympathiques cousins toulousains qui profitaient de la descente quand on en chiait un peu avec la montée. Leur blog est sur la droite dans les liens vers les sites de voyageurs: Raid Planète Secours.
오르막을 힘겹게 오르던 중 반대편에서 신나게 내려오던 두 명의 자전거여행자를 만났습니다. 이들의 블로그는 저희 사이트 오른편에 올려뒀습니다 : Raid Secours Aventure.
J’aime les jeux d’ombres et là c’était beau
Nos vélos et celui du marché
우리 자전거와 매장 것
On a mangé tard, vers 16:00 parce qu’on n’a pas trouvé de restau avant et qu’on ne voulait pas faire des nouilles instantanées sur le bord de la route.
이 날은 4시가 다되서야 뒤늦은 점심을 먹었습니다. 배가 고팠으나 길거리에서 라면 끓이기는 싫고 식당이란 곳은 찾을 수 없는 숲길이니…….
Arbres majestueux, pissotière de luxe !
거대나무, 럭셔리한 브놔용 화장실!
Avec les polonaises
3명의 폴란드 친구들과
On a aussi croisé 3 polonaises, décidément ! C’est la route vers l’Asie du sud est et manifestement c’est courant de voyager à vélo quand on est européen 😀
On n’a pas l’adresse de leur blog qui est rédigé en polonais.
신기하게 이 날은 또다른 3명의 폴란드 자전거 여행자들도 만났습니다. 동남아로 가는 길목이라서인지 여행자가 많이 눈에 띕니다. 특히 자전거여행하는 유럽인들 😀 폴란드어로 된 그들의 블로그 주소는 저희 사이트에 못 올렸지만 사진 속 그녀들의 티셔츠에 블로그 이름이 적힌 걸 볼 수 있습니다.
Allez, à la prochaine pour l’article sur Pu Er à proprement parler.
자, 다음은 푸얼(보이) 동네 얘기로~!
Photo avec les polonaises : J’ai jamais vu un aussi grand sourire Benoit !!
Comme la photo moi avec deux anglais?! XD
ça va ta pas pris la plus dégueu des 3 😀
J’espère que la mécanique était bien huilée 😀
Ça me manque tes blagues bien sexuels aussi JB! C’est a dire que je dois retourner en France tres sooooon 😀
우리 미미는 현지인이라해도 믿겠어…ㅎㅎㅎ 보고싶다 벌써 중국이라니!!! 그러고 보니 니네 여행떠난지도 되게 오래됐구나.
브놔한테도 안부전해줘잉
옹니~ 이제 벌써 거의 끝나감. 브놔가 언니 보고싶대 ㅋㅋ 나도! 곧 봅시다요♥