그러게 Xingren싱런에서 Anshun안슌까지 170km밖에 안되는데 이 저질체력 베개부부는 도착까지 나흘이 걸리십니다. 돈도 수중에 중국돈 300원 남은 관계로 대도시 도착 전까지 매일같이 그리 계산을 했어요. 굶을까봐 히힛. 길도 오르막길인 줄 대략 지도를 보고 눈치는 채었으나 그냥 계속 오르막길 인 줄은 몰랐단거죠. 그래도 지구력은 좋아진거같아 그치 브놔아하하하?
Pour finir les 170km nous séparant de Anshun, nous avions besoin de 4jours…… oui, on n’est pas doppés! On voyait assez de montées sur la carte, en fait il y en avait tout le temps jusqu’à Anshun. Nous avions réussi et nous sommes encore plus musclés qu’avant !
이번 주행은 진짜 중국을 달리는 감성이 팍 와닿는, 그런 신나는 것이였어요. 오르막과 내리막이 번갈아 나오고 풍경은 한국에서 볼 수 없던 웅장함과 거대함이 있었거든요. 중간에 수십번 멈춰선 사진을 찍었어요. 물론 중국 식당에서 중국 아줌마 인심도 맛봤구요. 국수 두 그릇 시켜먹었더니 소고기 기름이랑 마늘을 한봉다리씩 챙겨주셨어요. 면 끓일때 육수 우려먹으라며 +.+
La route bien chinoise était entourée par les monstrueuses montagnes et la rivière. C’était bien différent des paysages de Corée. Mais le sentiment bien chaleureux de la dame du resto était comme 정 en Corée. Elle nous a offert l’ail et du gras pour mettre dans nos soupes ! Merci♥
식당에서. 소고기기름과 마늘 얻은 기념 샷!
Au resto avec les gentilles dames.
도로 풍경이 아주 나쁘지 않아요~
Pas mal le paysage~
옥수수 줄기의 정체성상실 후 도로 표지판인 척
Le maïs qui a perdu son identité
Note de Benoit: il sert de panneau de signalisation pour les travaux en contrebas…
괜찮아요, 이정도쯤
Pas dûre!
풍경이 멋드러지니까요!
Car il y a le bon paysage!
도로 위 사람들만 가득. 망태기는 이 마을의 잇아이템♥
On voit que des hommes sur la route
나도 포즈♥
도로 위 왜 이렇게 자주 나비들이 널부러져 있는건지??
Les beaux papillons morts sur la route. Pourquoi???
안녕 브놔? 나 겁내 탔어. 거지같지만….. 다행이야 결혼 후 여행을 시작하게 되서말야.
Coucou Benoit? J’ai la peau bien noire dis donc.
나의 야쿠자버젼 사진이 부러웠던 남편
Il était jaloux de ma photo version yakusa.
구불구불
오르막을 이렇게 기분좋게 달리는 건 여행 후 거의 처음 같아요. 그래서인가요, 어느순간 상상초월형 10km거리의 협곡 내리막길이 선물같이 우리에게 다가왔어요. 마음의 준비를 하고 비디오도 꺼내 장착하고 달렸어요 그냥 쓩! 심지어 너무 길어서 중간에 쉬어갔어요 사진도 찍고 하려고.
C’est la première fois que je roule avec plaisir pour une longue montée ! Alors on a reçu une grande dizaine de km de descente jusqu’à la gorge comme cadeau. La batterie de la caméra gopro était épuisée et on a fait une pause pendant la descente!
귀요미 비됴카메라 달고 달리기
Avec gopro!
중국은 장대하도다
La Chine est grande.
그리고 눈 앞에 펼쳐진 협곡과 Beipan베이판 강의 모습은 마링거협곡따위 저리꺼져예요.
Malinggue, ce n’est pas spécial par rapport à cette gorge.
다리 위에 도착하고나니 발을 뗄 수가 없어요
Je ne pouvais pas reprendre la route….
이 풍경 아래서 하루는 보내줘야 하니까요!
C’est parce qu’on doit passer au moins une nuit dans cette magnifique gorge!
그래서 우린 한참을 강 위 다리에서 입쩍 벌리고 사진찍고 놀고 낮잠 자다가 그냥 다리 밑에서 캠핑까지 하기로 했어요. 시간이 좀 일렀지만 일생에 한번 보기도 힘들만한 장소를 그냥 보기만 하고 떠나기엔 너무 아쉬웠거든요. 생전 처음 진짜로 다리 밑에서 잠을 다 자보네요. 갈 때까지 갔어!
Voilà, on fait du camping sauvage sous le pont cette fois ci.
짐승남녀. 난, 타잔같군요.
Le couple sauvage. Je suis plutôt comme Tarzan que Jane maintenant @.@
C’est magnifique !
Content que ça te plaise 🙂