말레이시아 말라카! Malacca !

6/12 – 47.56km 3:37

아침에 조금 달리고 오후의 더위에 녹초가 되어 쉬다가 늦은 오후부터 밤까지 달리며 말레이시아에서의 자전거여행 패턴을 잡아갈 즈음. 해서 겨우 40km 주행 후 말라카에 도착하니 야밤입니다. 다행히 관광지로 유명해서 숙소가 많습니다. 도시를 싹 다 돌아보고서 결정한 게스트하우스에 하룻밤 14000원주고 자리를 잡았답니다.
En Malaisie, on a roulé pendant la matinée tôt et depuis la fin de journée jusqu’au soir à cause de la grande chaleur mortelle chargée d’humidité. Alors nous avons réussi à rouler une quarantaine de km pour arriver à Malacca et…. c’est la nuit. Heureusement la ville touristique avait plein de choix pour dormir. Notre guesthouse qui coûte 8€/nuit avait une ambiance de backpacker !

대략 말레이시아의 도로유형과 날씨는 체험해보았지만 왠지 관광과 우리같은 외쿡인이 그립던 즈음이라 반갑기 그지 없었던 말라카였습니다. 싱가폴만 영국의 오래된 혼합문화를 볼 수 있는 곳이라고 생각했는데 이곳은 심지어 그 이상입니다. 신나서 빙 동네 몇바퀴 돌아봤습니다.
Nous étions très content d’arriver à Malacca parce que depuis Singapour, on n’a pas eu trop d’endroits passionnants, culturel ou surprenants à se mettre sous la dent. Malacca est une ville coloniale où sont passés les Portugais, les Hollandais, les Anglais, bref pas mal de monde !

image

물레방아?!
Moulin (reconstitution)

image

벽에 쓰여진 한자가 미묘
Idéogrammes chinois sur un mur

image

말라카의 상징 과도장식자전거투어
Symbole de Malacca: les vélos Jacky (influence portugaise ? 🙂

image

유럽형의 건물들이 옛날 모습 그대로!
Immeubles de style européen

image

어머 박지성. 여기서도 일하심
Ça travaille en Malaisie aussi

image

중국의 절
Temple chinois

image

image
Le lotus bleu plutôt vert
파란연꽃

image

image
절 내부에 왠 유럽식 종이….
Cloches made in France dans le vieux temple chinois

image

안녕 다솜아!
Coucou Dasom

image

부끄러움타는 절 앞의 호랑이??
Petit tigre timide

image

영국 식민지 당시에 세워진 분수대
Fontaine de sa majesté Victoria

image

교회도 있음
Il y a aussi l’église à proximité

image

솔직히 낮에는 구경다니는 것에 불구한데도 너무 더워서 감정조절이 안되더군요. 볼 건 많은데 다 보다간 더위먹고 죽을지경. 그래서 야밤에 나와봤습니다.
À cause de la chaleur en journée, je n’arrivais pas à visiter sereinement. Alors nous sommes ressortis pendant la nuit.

image

불나방자전거들의 단체장기자랑 연습 모습 포착! 죽도록 열심히 연습하는데 음악은 귀염둥이 띵띠리리링 띵띠딩
Les vélos sont comme des papillons de nuit. Ils font un petit spectacle sons et lumières avec de la musique de kermesse.

image

교회터도 있었지만 밤에봐서 무서웠습니다. 어쨌든 진정 멀티문화지역
Nous avons trouvé les restes de l’ancienne église de Saint Machin mais j’avais peur de la visiter de nuit.

image

관광천국거리
Rue touristique

image

밤에봐도 멋지던 항구입구의 모습
Vue nocturne depuis le pont du centre ville

일주일 내내 미지의 도로를 달리다가 관광지를 돌아보는 기쁨은 이루 말할 수가 없습니다. 내일은 다시 말레이시아의 수도 쿠알라룸푸르를 향해서 달려야하는데……. 아 겁납니다. 이렇게 떠나기 싫기도 힘들겁니다. 이눔의 습한더위같으니라고!! 불나방자전거에 안녕을 고하며…..
Nous avons bien profité de nos 2 nuits dans cette ville touristique. Pour notre départ, nous poursuivons vers Kuala Lumpur. Ah, j’ai un peu peur, ce n’est pas facile de se remettre en route avec cette lourde chaleur. Adieu, vélo-papillon de Malacca !

image

말레이시아, 시작~! Ça commence la Malaisie~! (JB-Pontian-Muar)

06/07

이젠 북쪽으로 굴러갈 차례입니다. 싱가폴은 작은 나라이긴 합니다. 내리 30km정도 달렸더니 말레이시아 국경에 도착했습니다. 물론 땀에 흠뻑 젖어 섹시한 모습으로다가… 어쨌든 동남아가 아무리 관광지로 유명하다해도 자전거로 건너려니 다른 나라 같습니다. 다행히 국경도로는 문제없이 지나왔고(비자는 이제 안녕 유후~) 별거없다던 국경도시 JB조호바호는 바다 옆의 작은도시다운 행색을 갖추고 있더랍니다.
Nous irons vers le nord de Malaisie pour entrer en Chine. Singapour est un tout petit pays alors nous sommes arrivés à la frontière après 30km de la route. Bon nous étions tout mouillés a cause de la sueur mais bien sexy. L’Asie du sud-est est assez connue comme pays touristique mais passer à vélo n’était pas pareil. Il n’y avait aucun problème poir passer la frontière (pas de visas de merde!) et la ville de la frontière qui s’appelle Johor Baru était bien sympa aussi.

image

이곳엔 인도 거주인이 많은지 상점과 절이 눈에 띄고 호텔과 시장도 있습니다. 싱가폴보다 훨씬 싼 물가에 환호성! 싼맛에 시장에서 전부 해치웠습니다. 카드심 사느라 옆 쇼핑센터 갔더니 시장에 비해 훨씬 비싼데도 불구하고 젊은이들이 가득차 있어서 깜짝 놀라고 이런 재미나고 싼 시장문화가 없어져버리면 어쩌나 싶어 슬쩍 서운하기도 했습니다.
Il y a beaucoup d’habitants indiens alors nous voyons les magasins et le temple des Indes bien colorés. L’endroit qui nous a le plus plu était le marché de la bouffe pas chère ! Nous avons visité un centre commercial moderne pour acheter une carte sim et tous les jeunes sortaient là-bas. Bon, c’était bien climatisé mais je m’inquiète de la disparition de leur propre culture.

image
그냥 지나칠 순 없지 호텔 내친구 JB
Coucou JB!

image
인도사원에 바치는 꽃들
Les fleurs colorées pour le temple indien

image
인도전통의상. 내 배에 지방이 한 근만 없었어도… 세근?
Le costume traditionnel indien. Je l’essayerais bien si j’avais moins de 5kg de gras dans mon ventre… haha

image
에어컨 다다다닥
L’immeuble bien climatisé!

image
나선형 계단이 인상적이던 시장옆 건물들
Les beaux escaliers

image
시장국수. 아쟈씨 청경채 듬뿍요~!
Nouilles du marché, plein de légumes svp monsieur~!

image
열대국가이니 야자수는 맛봐야지 않겠어요. 언제나처럼 밍밍했던 수 야자수
C’est oblige de gouter coco car on est dans un pays de tropical un peu?! Même si ce n’était pas très bon.

image
JB조호바호 도시의 야경
JB la nuit

06/08 ~ 06/12

다음 날이 밝자, 더워서 나가기도 싫지만 어쩝니까 여기에 눌러 붙어 있을수는 없다며 아주 느지막히 오후에 자전거를 챙겨 달려봤습니다. 말레이시아는 전체적으로 도로가 좁은 편이지만 오토바이 길이 따로 설치되어 있는 경우가 많아서 달릴만 했습니다. 하지만 멈추어 쉴때마다 달려들던 도로 바로 옆 모기떼들이 그렇게 무서울 수가 없었습니다. 잠시 그늘에서 쉬고 싶어 숲에 들어갔다가 온몸에 백방 물리는 봉변을 당한 우리…. 아예 달리는게 낫다싶어 자전거에 올랐습니다.
Le lendemain, je n’avais aucun envie de rouler sous le soleil et avec l’humidité maximale mais nous préférons voir plus de chose en Malaisie. Allons-y!
La route malaise est étroite globalement mais la petite voie pour motos nous a sauvé. Par contre la pause à côté de la route était bien sauvage a cause des centaines de moustiques qui nous attaquaient sans arrêt. Bon alors on roule!

image
길가 곳곳에 나타나는 작은 다리와 동네어귀
Les petits ponts et coin de ville que l’on trouve souvent sur notre chemin

길에는 군데군데 집과 식당이 있는 것 말곤 도시가 보이지 않아 정글을 달리는 것 같았습니다. 밤이 되어가고…. 그래도 여전히 더운 말레이시아. 캠핑장소를 물색하는데 그것도 너무 어렵기만 한 것이 길가의 숲은 밤 중에 들어서려니 그냥 정글에다 모기떼가 상상을 초월하는 군력을 동원해 텐트 칠 시간도 없이 우리에게 달려들었고, 이슬람사원에선 잠도 안 재워주고 길가 집들은 문이 굳게 닫힌채 인적이 느껴지지도 않음은 물론 숙소랄만한 시설도 하나 없었습니다. 그러던 중 이슬람사원에 부탁을 하니 관리자 분이 자기를 따라오라며 집으로 데리고 가더니 홈스테이를 찾아다 주더랍니다. 심지어 계산까지 해주더라는! 이게 무슨 말도 안되는 친절인지 깜짝놀라서 거절하려니 이건 어찌할 수 없는 분위기입니다. 결국 우리는 이곳에서 친절한 말레이시아 부부 덕에 편안한 밤을 보낼 수 있었답니다.
J’avais l’impression que nous roulions dans une partie de jungle car il n’y a pas de ville et tout autour de la route n’est que forêt de palmiers. Donc la nuit commence à tomber mais trouver un endroit pour camper était difficile. On ne voit rien dans la forêt pendant la nuit, les moustiques nous attaquent avant que nous ne montions notre tente, aucun hôtel n’existe et on n’était pas bienvenus dans les mosquées. Heureusement un gardien d’une mosquée nous a guidé jusqu’à un home stay et il a payé pour nous en plus! Quel gentil Malais ! Nous ne savons pas du tout comment faire pour leurs gentillesse alors avons les beaucoup remerciés et avons bien dormi. 😀

image
야밤에 길 잃은 우리에게 잘 곳을 마련해준 그들
Les sauveurs de notre nuit

그런 가운데에서도 잘먹고 다녔습니다. 후후훗 다음날도 페달을 밟으며 진이 다 빠진 가운데 길가 두리안을 발견하자마자 입 속에 넣자 힘이 불끈!
Nous étions toujours crevés mais les fruits nous ont encouragés!

image
내사랑 두리안
I love durian

Pontian퐁티안이란 도시에 도착해선 한국식당도 워낙 많이보여 오랜만에 한번 맛봤습니다. 역시 정이 덜한 맛이지만 그래도 맛있게 해치웠습니다.
A Pontian, on voyait souvent le restaurant coréen alors bon appétit!

image

image

image
세금완납했음을 표시하는 맥주캔 위의 스티커
Sticker sur la cannette de la bière pour montrer que la taxe a été payée.

말레이시아는 주류에 세금을 엄청 붙이는 덕에 가격이 싱가폴과 거의 엇비슷하게 비쌌답니다. 해서 말레이시아 여행 내내 겨우 한번 알콜을 입에 대어봤습니다.
Les stickers étaient mignons mais pas le prix de la bière qui coûtait aussi chère que celle de Singapour, qui est elle aussi bien taxée. En Turquie: taxe, en Iran: illégal, à Singapour et en Malaisie: taxes. On boit peu de bière depuis un bon moment !

근 일주일간 소도시 세군데 정도를 지나오긴 했지만 말레이시아의 독특함을 가득 보여주는 곳은 아직 못 만난 느낌이 들었습니다. 어쨌든 JB조호바호를 시작으로 Pontian퐁티안, Muar무아르 이렇게 세 도시를 지나 첫번째로 관광 할 만한 도시 Malaka말라카에 곧 도착합니다. 기대가 아주 큽니다요~요 이야기는 다음에 길게~ 🙂
Pendant une semaine nous avons passés trois petites villes et bientôt c’est Malacca qui nous attent. Une vraie ville touristique de Malaisie 🙂

Carte mise à jour, on est en Thaïlande ! 경로 업그레이드, 현재 우리는 태국에 있습니다!

La carte est mise à jour, il fait beau ou pas et unchouilla moins chaud qu’en Malaisie. On roule bien et on a la flemme d’écrire les articles mais ils arriveront un jour. Bisous !

글을 못 올린지 어언…. 오래전. 잠시나마 인터넷이 잘 터지는 곳을 찾아 우리의 경로 지도를 업그레이드 했습니다. 날씨는 덥지만서도 말레이시아보단 덜합니다. 요즘은 씽씽 잘 달려서 태국 북쪽으로 이동 중입니다. 글도 좀 써서 올릴겁니다 언젠가는 하하하…..♥

여행중반 느낀점

image

계획했던 여행이 어느덧 중반에 이르렀습니다.

어쩌다보니 몇일 전엔 자전거에서 떨어져도 보고, 국제적 변태도 만나보고, 브놔남편이랑 고래고래 소리지르며 싸워도 보고, 배타고 바다 위 노을도 구경해보고, 모기에 백만스물한방 물려도 보았습니다.

그러다 어느날 자전거 위에서 혼자 울면서 달렸음은 예전 나의 모습들이 참 부끄러워서 였고,
바다 위 노을을 보며 울컥했음은 어린시절 순수함이 그리워서 였으며 여지껏 내가 부끄럽게 살았더라도 아직 나에게는 그런 순수한 인생을 만들만한 시간이 남아있음이 격하게 다행이며 행복해서이기도 했습니다. 심지어 그 시간을 함께 만들어갈 사람들도 있구요.

이렇게 매일 조금씩 꾸준히 살아가면 어떤 것이 완성 되지않겠나 싶은 오늘입니다.

Pulau Aman 풀로 아만섬

image

Si on oublie les moustiques, c’est plutôt sympa ! 모기만 없으면 완벽하겠음!

Dodo devant une base militaire en Malaisie

image

Il ne nous restait que 6km jusqu’à notre destination d’aujourd’hui. Mais les militaires ne nous ont pas laissés passer alors nous avons été contraints de prendre une autre route de 17km…..

Nous fîmes alors une petite manifestation pacifique devant l’armée avec un(e) chat.

Dodo….

오늘의 목적지까지 6km를 남겨둔 상황에서 군사지역이라며 군인들이 우리더러 돌아서 가랍니다. 외쿡인이라서 군사지역길로 지나가면 안된답니다.

그래서 군사지역 앞에서 고양이와 함께 조용히 작은 시위를 진행 중인 브놔남편.

코~

싱가폴 싱싱 – Singapour

이래저래 인생의 한 토막을 배우고 싱가폴에 도착하였습니다. 공항에 들어서자마자 강렬한 습기가 확 와닿는 것이 딴 세상입니다. 우리의 자전거를 되찾고, 랲으로 꽁꽁 묶인 것 풀고 조립하고 드디어 바깥 세상으로 나왔는데… 에어컨이 진짜 세상같더랍니다. 바깥은 숨을 쉬기도 힘듭니다.
Suite à nos mésaventures de visa, on se retrouve donc à Singapour. Une leçon du voyage: on ne peut jamais tout contrôler.
À notre arrivée, on a bien compris qu’on était en Asie du sud-est, c’est chaud, c’est lourd !
On a récupéré nos vélos bien emballés et a passé la douane sans encombres. Il est temps de remonter les morceaux. Mauvaise nouvelle: le dérailleur arrière de Benoit est tordu (en fait la patte du cadre sur laquelle il est fixé). Benoit le remet un peu en place en forçant dessus comme un boeuf. On peut rouler, sans le grand pignon et avec l’indexation déréglée mais ça roule quand même.

image

그렇게 훅훅 거리면서 브놔 대학동기 플로항네로 페달을 밟습니다. 싱가폴 거리의 깨끗함과 신호를 꼬박꼬박 잘 지키는 운전자들을 보자니 자전거타기가 참 좋습니다. 영국의 영향으로 왼쪽도로로 달리자미 방향을 상실한 느낌이라 좀 정신없긴했습니다. 그래도 길거리에 즐비한 식당들을 바라보며 무엇을 먹을까란 행복한 고민에도 휩싸입니다.
On a roulé en direction de chez Flo. À Singapour, la route est en bon état et les voitures respectent en grande majorité les vélos, cool ! On roule à gauche ici, en Malaisie aussi. La faute à nos amis les anglais. Il y a aussi les prises anglaises pour l’électricité.
Miyoung était contente de voir les restaurants le long du chemin.

플로항네 도착! 아훅 덥습니다. 작지만 깨끗한 아파트에 끼여서는 몇일을 놀고 여행을 계획하고 오랜만에 만난 친구와 회포도 풀고 하였습니다.
Nous sommes bien arrivés chez Flo, qui habite avec sa copine dans un petit appart bien placé. Ça fait du bien de pouvoir se poser, s’acclimater et se remonter le moral en douceur.

물론. 지역탐방은 머라이언구경으로 시작했답니다. 입에 이끼가 끼어서 좀 별로 였지만 머라이언도 저멀리 보이는 마리나베이샌즈호텔과 울창한 도심의 나무들과 함께 있으니 아주 새로운 분위기였습니다. 낮에도 밤에도 우리는 그렇게 여럿날 강가주변을 어슬렁 거리며 싱가폴을 훑었습니다.
On a fait les touristes, vu le Merlion, Marina Bay, le quartier indien. Benoit n’avait pas vu les nouveaux jardins artificiels puisqu’ils n’existaient pas en 2007 lors de sa première visite à Singapour.

image
머라이언
Le merlion

image
마리나베이샌즈호텔. 저기 꼬대기 배 위에서 수영하는건 좀 부러움
Marina Bay. Je voulais nager dans le bateau.

image
두리안 형태의 오페라관
Grand durian

image
식당 내부에서도 보고
Vue depuis le restau

하루는 플로와 브놔가 역시나 놓칠수 없는 전자기기 상가가 있는 곳으로 구경갔습니다. 삼사층 되는 매장을 싹 다 훑었답니다. 케이블 하나 사겠다고… 더이상 무슨 케이블이 더 필요한것인지요 남편? 그리고 못찾았습니다.
On est sortis pour faire du shopping entre hommes.

image
숨은 글을 찾아보세요
Cache-cache. Trouvez le mot mal marqué

플로항네 돌아오는 길에 이층버스타고 신이났습니다.
On a pris un bus à l’anglaise.
image

image

image

하루는 베개부부만 데이트 나갔답니다. 밤 풍경은 어떤가 싶어 보트키 클락키라는 곳을 강가따라 두번이나 왔다갔다. 길 찾다가 티격태격.
Un jour on est sorti en couple au bord de la rivière sur recommandation de Flo, la copine de Flo. C’était romantique et on s’est un peu engueulés.

image

image

image
그래도 야경셀프 성공
On a réussi à prendre une photo couple ,

image

image

배고파서 하루는 오후에 나와서 리틀인디아 거리까지 걸어 구경갔습니다. 무서워 피했던 지역이었던 인도의 분위기도 살짝 느껴보고.
Little India, quartier indien.

image
영국 식민지 시대의 건물 형태들
Les restes de la colonisation

image

image

가든더베이에서 황홀경에도 빠져보고. 브놔는 예전에 싱가폴을 와본적이 있지만 이곳은 새로 조성된 공원이라 못봤었더랍니다.
Jardins de Marina Bay.

image

image

image

image

image

image

마지막 날엔 아파트에서 플로하가 요리해준 중국음식도 맛보고 맥주도 오랜만에 한잔하고 수다와 함께~!
Le dernier jour, on a mangé des plats chinois cuisinés par Flora. Benoit avait vu Flora en coup de vent à Pékin en 2008 mais cette fois c’était l’occasion de mieux se connaître.

image

자연이 어우러져 싱싱하던 싱가폴은 생각보다 괜찮은 나라였습니다. 급박한 우리의 상황에 노숙 벌금형을 면하게 해준 우리의 플로플로커플♥ 어서 한국에서 볼 수 있기를 기대합니다. 플로하를 위해 명동 쇼핑루트를 짜놓겠음!
Singapour, grande ville, tout petit état mais au final plus sympa que ce à quoi je (Miyoung) m’attendais. Merci à Flo-Flo de nous avoir accueillis. On vous attend en Corée.

image

3021 ! (On a raté les 3000 3000km 놓쳤다..)

image

3021 km, on fête ça (surtout Mimi) avec un durian.
3021km 달성 후 두리안과 함께한 길가파티 (특히 미미)

Ofoofo, saison 2 오포오포 시즌2

Bon. On a eu un soucis de visas de dernière minute à Mashad en Iran. Pour faire simple: l’Iran nous autorisait à rester jusqu’au 31 mai et le Turkménistan devait nous autoriser à entrer chez eux le 31 mai (pour 5j normalement et 3 s’ils sont méchants).
Le Turkménistan a refusé de nous laisser entrer avant le 8 juin.
결국 이란의 마지막 지역이었던 마샤드에서 비자 문제를 얻었습니다.
요약: 이란은 우리에게 5월 31일까지 머물수 있는 비자를 주었고 그에맞춰 투르크메니스탄 입국이 31일날 가능하도록 걔네 일하는 5일간의 업무기간까지 고려해서 비자 신청.
돌아온 대답은 6월8일 이후 자기네 나라 입국 가능한 비자 준답니다.

Le lendemain nous sommes allés à la police d’immigration de Mashad, on nous a refusé une extension de visa supplémentaire. Nous étions alors le 30 mai au matin.
다음날 우리는 마샤드에 있는 경시청에 이란비자를 연장하러 갔습니다. 그런데 거절당함. 이날이 5월30일 아침.
5.30의 변…..

Il fallait quitter l’Iran en moins de 48h et on était à Mashad. Nous avons cherché des solutions pour continuer le voyage, il n’y en avait plus. Nous avons finalement acheté un billet d’avion Qatar Airways partant le 31 mai de Mashad, direction Singapour !
48시간 이내에 이란 땅을 벗어나야 함! 어떻게든 여행을 계속하기위해 사방팔방 머리를 굴렸습니다. 결국엔 카타르항공 5월31일인 다음날 출발하는 비행기표를 샀습니다. 목적지는 싱가폴!

Au passage Qatar Airways est une bonne compagnie pour transporter des vélos: pas de frais supplémentaires, acceptés sans histoires à l’enregistrement.
카타르항공 참으로 자전거 운반하기 좋은 회사더랍니다: 추가비용 없이 공항에서 포장 후 바로 운반.

Florent, ami de l’INSA de longue date nous a aimablement recueillis (avec notre statut d’indésirables en Iran et Turkménistan) et nous avons décompressé et replanifié un peu le voyage pendant quelques jours. On fera un petit billet sur Singapour.
다행히 싱가폴에 거주하던 브놔 대학친구 플로항이 우리를 반가이 맞아주었습니다. 휴식과 여행 재정비… 총체적으로 새로운 계획을 이야기하며 그렇게 몇 일을 보냈답니다. 싱가폴 이야기도 쑨!

On vient de passer aujourd’hui en Malaisie (sans soucis de visas XD), il fait chaud chaud chaud mais on est heureux d’être libres de nos dates et de nos déplacements.
오늘. 방금. 말레이시아에 입성했답니다. 비자문제따위 없이 아주 깔끔하게~! 여기는 덥습니다. 찝니다 아주 쪄! 하지만 날짜에 구애받지 않고 자유여행인이 된 우리는 그저 행복합니다.

Le nouveau plan pour cette saison 2: Singapour, Malaisie, Thaïlande, Laos, Chine, Corée du Sud !
시즌2 의 새로운 루트 : 싱가폴-말레이시아-태국-라오스-중국-한국!

On a pris un gros coup dans la gueule mais on est toujours motivés !
제대로 여행 중 한방 맞았지만 여전히 우리는 기대만발입니다!

image

Dernière soirée en Iran, tristesse
이란에서의 마지막 밤. 슬픔.

image

Après la nuit blanche, avant d’embarquer, dernière image d’Iran, le FAIL
밤을 새고 난 뒤, 이륙전 이란의 마지막 사진. 실패

image
Les vélos transitent au Qatar. Bilan: quelques nouvelles éraflures et pate de dérailleur tordue pour Benoit. Vive l’acier qui plie mais ne rompt pas !
카타르에서 운송중인 우리 자전거.
정리 : 작은 스크래치 몇개와 브놔 자전거가 살짝 삐뚤어진거 외엔 문제 없었습니다.

image

Vue depuis notre hôtel au Qatar, inclus dans le billet car escale lo guette
호텔전망. 카타르에서 20시간 대기한다고 수여받은 호텔권. 아점저녁식사 뷔페 포함. 디따조아XD

image

Nettement mieux que ce qu’on se paie d’habitude
솔직히 여행중 평소에 우리가 돈주고 가는 숙소들보다 훨씬 낫더랍니다

image

MERCI Flo et Flo !
고마워 플로와 플로!

image

Benoit commence à voir à nouveau la vie en rose !
브놔가 인생을 장미빛으로 다시 보기 시작했습니다!

Mashad 마샤드. 운명의 갈래에서

Nous arrivons à Mashad un beau matin de mai, pas bien frais après une nuit dans le bus et nous préparons à traverser la ville en vélo pour nous rendre chez Fateme et Amir.
오월의 멋진 아침날 우리는 마샤드에 도착했습니다. 상쾌하기까진 않았지만 버스터미널에서 파템과 아미르네로 가기위해 자전거에 오릅니다.

Mashad nous a surpris: il y a des pistes cyclables relativement exploitables, des voitures parfois courtoises dans leur comportement routier.
마샤드가 우리를 놀래키더랍니다: 따로 분리된 자전거도로가 있는가하면 자동차 운전자들도 우리에게 양보정신을 종종 보여주곤 하더랍니다.

Il n’y a pas grand chose à visiter à Mashad même, mis à part le mausolée d’un des 12 imams de l’islam shiite: l’imam Reza. Et c’est un gros business à Mashad: toute la ville tourne autour de ce lieu saint qui génère un maximum de pognon.
마샤드에선 이맘레쟈라는 12개 안에 드는 커다란 이슬람사원 빼고는 따로 볼 건 없었습니다. 이맘레쟈가 유일한 비지니스 원천지인 듯 보였던 것도 도시가 이곳을 중심으로 빙 둘러 생성되어 있었기 때문입니다.

image

image
가이드랑 함께
Avec le guide

On peut remercier ce mausolée, car c’est je pense grâce à lui que l’aéroport de Mashad existe et que Qatar Airways et Emirates Airlines le desservent quotidiennement.
이맘레쟈에 우리가 감사할 수 있었던 유일한 이유는 그 덕에 마샤드에 공항도 있고 카타르 항공과 에미레이트 항공(이슬람 지역권 항공사..)이 매일같이 운행을 할 수 있었기 때문입니다.

La visite du mausolée est très très encadrée:
– dépôt de l’appareil photo avant d’entrer (donc les photos seront prises au Galaxy S donc pas glorieuses)
– tchador pour Mi young
– entrée séparée hommes/femmes
– attente obligatoire d’un guide parlant fort bien anglais
– visite gratuite, petit sachet cadeau fourni avec de la lecture sur l’islam shiite et l’imam
– visite du coeur du complexe où repose l’imam interdite aux non-musulmans (bravo l’ouverture !)
이맘레쟈 입장은 아주아주 엄격한 규칙아래 이행됩니다:
-카메라는 다른 장소에 맡겨두어야 합니다(해서 퀄리티 팍 떨어지는 폰으로 사진을 찍었음…)
-여자는 챠도르를 둘러야 합니다
-남녀 입장 구역이 따로 있습니다
-유창한 영어를 구사하는 가이드가 올때까지 입구에서 기다려야 합니다
-입장료는 무료이고 선물로 이슬람교 관련된 책자들을 줍니다
-무슬림이 아니면 들어갈 수 없는 구역이 있습니다(입장이라도 가능하니 다행이지 실은 내부 박물관 본게 전부 입니다)

Au final, c’est un peu intéressant pour voir le musée dans le complexe et la population très pieuse fréquentant l’endroit.
Je n’ai pas été marqué par le lieu en lui-même.
이맘레쟈 내에서 흥미로웠던 건 박물관과 신실했던 무슬림들. 하지만 별로 대단치는 않았습니다.

C’est à Mashad que nous avons essuyé l’échec de notre visa Turkmène et avons dû prendre une décision rapide (cf “ofoofo, saison 2”
우리가 투르크메니스탄 비자 문제를 당면하고 빠른 판단을 내려야 했던 곳이 바로 이란의 마지막 지역 마샤드 였습니다. (광고중 “오포오포 시즌 2”)

Nous avons passé de bons moments avec Amir, Fateme, son frère, sa belle-sœur, sa nièce, etc…
우리는 아미르, 파뗌, 파뗌 오빠, 오빠의 아내, 조카 등등 까지 더불어 재미난 시간을 보냈습니다.

image

Benoit et sa famille d’adoption 🙂
브놔와 가족들

image

Le restaurant est équipé de son four à pain dédié
레스토랑 내 설치되어있던 빵 굽는 화덕

image

Le meilleur dizi, un plat qui me manquera
최고! 디지라는 음식, 브놔는 벌써 그리워하는 중

image

De l’ail mariné dans je ne sais trop quoi, délicieux et rappelle un peu des saveurs coréennes
한국 마늘짱아찌인 줄 착각! 같은맛 같은 생김새 그런데 이란음식

image

La Hyundai zoroastrienne
현대 조로아스터교인

image

Entrée dans le centre commercial, voile recommandé pour les gamines
쇼핑센터 입구. 여자라면 아이라도 히잡착용

image

Les filles et un vélo qu’il est gros
여자아이들 그리고 커다란 자전거 하나

image

Pic-nique nocturne, à l’iranienne
야밤소풍 이란사람들처럼~

image

K&K copains comme cochons
K&K 돼지마냥 절친인 이란의 인물 둘
돼지가 인간보다 낫다던 레옹의 말을 잊었니 브놔?

image

La bretelle d’accès au lieu saint, on dirait presque un aéroport
이맘레쟈 앞 도로는 거의 공항 수준임

image

Il est autorisé de jouer au basket !
말도안돼, 이란에서… 길거리에서 농구도 할 수 있다니!

image

La plus grande roue du moyen orient, wouaaaa

image

Un autre pic-nique nocturne
또다른 야밤소풍

image

Merci
캄사
🙂

image

Un hérisson un peu bizarre, ça doit être une race différente de ce qu’on trouve en France
이상한 고슴도치, 프랑스에서 보던 것과 다른 종이였던 듯